Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Cours de langue
  • : Apprendre une langue étrangère, reste pour de nombreuses personnes, un parcours du combattant,exigeant de nombreux efforts qui souvent se soldent par un échec.Grâce à ce blog,aujourd'hui,j'offre la possibilité d'apprendre une langue sans effort.
  • Contact

Recherche

Liens

15 mai 2011 7 15 /05 /mai /2011 18:50

                                                                           LESSON 6



                                                                               AUDIO

Télécharger - Download



        A - Dialogue :

                1 - Où habites-tu, Bob?
                2 - A Londres .
                3 - Bob, ca je le sais. Mais quel quartier?
                4 - Ah, je me rappelle. J’habite à Kensington.
                5 - Hum! Est-ce que tu habites dans une maison ou un appartement?
                     Oh, vous ne dites pas ,, appartement’’ en Angleterre, n’est-ce pas?
                     Vous dites ,, flat’’.
               6 - C’est vrai. Mais ce n’est pas…
               7 - Ce n’est pas quoi?
               8 - Ce n’est pas un appartement, c’est une maison.
               9 - Une maison?
             10 - Oui.
             11 - Quelle taille fait-elle? Je veux dire, combien de pièces a-t-elle?
             12 - Bien, en bas il y a une petite cuisine, une belle salle à manger et deux
                    salons.
             13 - Deux salons! Et à l’étage?
             14 - En haut, il y a deux grandes chambres et deux petites chambres…
             15 - Ca fait quatre chambres!
             16 - Mm…et il y a deux salles de bain et un toilette. Oh oui, et il y a un  
                    toilette en bas aussi.
             17 - Hé! Tu as une très grande maison! A-t-elle un jardin?
             18 - Un jardin? A Kensington! Non, il n’y en a pas! Et vous avez-vous un
                    jardin?
             19 - Oui, j’en ai un.
             20 - Oh, tu as de la chance.

         B - Translation :

               1 - Where do you live, Bob?
               2 - In London.
               3 - Bob, I know that! But which part?
               4 - Oh, I see. I live in Kensington.
               5 - Uh huh. Do you live in an apartment or a house? Oh, you don’t say 
                    ,,  apartment’’ in Britain, do you? You say ,, flat’’.
               6 - That’s right. But it isn’t.
               7 - It isn’t what?
               8 - It isn’t a flat. It’s a house.
               9 - A house?
             10 - Yes. 
             11 - How big is it? I mean, how many rooms has it got?
             12 - Well, downstairs there is a small kitchen, a beautiful dining room,
                    and two sitting rooms.
             13 - Two sitting rooms! And upstairs?
              14 - Upstairs it’s got two large bedrooms and two small bedrooms…
              15 - That’s four bedrooms!
              16 - Mm…and there are two bathrooms, and a toilet. Oh yes, and 
                     there’s a  toilet downstairs too.
             17 - Hey! You’ve got a very big house! Has it got a garden?
             18 - A garden? In Kensington! No, it hasn’t! Have you got a garden?
             19 - Yes, I have.
             20 - Oh! You’re lucky.

        C - Describing :

                1 - Ma maison n’est pas grande. Il y a un garage à côté de la maison et 
                     il y a un jardin derrière la maison.
                2 - Il y a un grand arbre devant la maison.
                3 - Il y a beaucoup de pièces dans ma maison. Il y a une cuisine en bas.
                4 - Il y a aussi un salon avec une terrasse.
                5 - La salle à manger est entre la cuisine et le salon.
                6 - Il y a un toilette à côté de l’escalier.
                7 - A l’étage, il y a deux chambres, un toilette et une salle de bains. Il y
                     a aussi le bureau de mon père en face de ma chambre.

         D - Translation :

                1 - My house is not big. There is a garage next to the house and there is
                     a garden behind the house.
                2 - There is a big tree in front of the house.
                3 - There are many rooms in my house. There is a kitchen downstairs.
                4 - There is a living room with a terrasse, too.
                5 - The dinning room is between the kitchen and the living room.  
                6 - There is a toilet next to the stairs.
                7 - Upstairs there are two bedrooms, a closet and a bathroom. There is
                     also my father’s study opposite my bedroom.

          E - Listen to these phrases attentively :

                 1 - Il y a beaucoup de neige en hiver.
                 2 - Il y a de l’eau dans la bouteille.
                 3 - Il y a une chaise dans la pièce.
                 4 - Il y a un parc dans cette rue.
                 5 - Il y a deux livres sur la table.
                 6 - Il y a cinq personnes dans le jardin.
                 7 - Est-ce qu’il y a beaucoup de neige en hiver?
                 8 - Est-ce qu’il y a de l’eau dans la bouteille?
                 9 - Y-t-il une chaise dans la pièce?
               10 - Y-t-il un parc dans cette rue?   
               11 - Y-t-il des livres sur la table?
               12 - Y-t-il des gens dans le jardin?
               13 - Non, il n’y a pas de neige en hiver. Non, il n’y en a pas.
               14 - Non, il n’y a pas de gens dans le jardin. Non, il n’y en a pas.
               15 - Il y a une voiture devant la maison.
               16 - Il y a un garage entre les maisons.
               17 - Il y a une femme dans la maison.
               18 - Il y a un chat dans l’arbre.
               19 - Il y a un chien sous l’arbre.
               20 - Il y a trois livres sur la table.
               21 - Ils sont interessant.
               22 - Ils y a du pain dans la cuisine.
               23 - C’est leur pain.
                
        F - Translations :

                 1 - There is a lot of snow in winter.
                 2 - There is some water in the bottle.
                 3 - There is a chair in the room.
                 4 - There is a park in this street.
                 5 - There are two books on the table.
                 6 - There are five people in the garden.
                 7 - Is there a lot of snow in winter?
                 8 - Is there any water in the bottle?
                 9 - Is there a chair in the room?
               10 - Is there a park in this street?
               11 - Are there any books on the table?
               12 - Are there any people in the garden?
               13 - No, there is not ( isn’t ) any snow in winter. No, there isn’t.
               14 - No, there are not ( aren’t ) any people in the garden. No, there
                      aren’t.
               15 - There is a tree behind the house.
               16 - There is a car in front of the house.
               17 - There is a garage between the houses.
               18 - There is a woman in the house.
               19 - There is a cat in the tree.
               20 - There is a dog under the tree.
               21 -  There are three books on the table.
               22 - They’re interesting.
               23 - There is some bread in the kitchen.
               24 - This is their bread.

      G - Instant grammar :

                 1 - The plural of nouns
 
                       Generally, to make a noun plural, add the letter -s to the noun.
                       Ex. : le stylo  = the pen                  les stylos = the pens
                                la réponse = the answer        les réponses = the answers

                  
                      If the singular noun ends in -s, -x, -z , it remains unchanged in the
                      plural.
                       Ex. : le nez = the nose                        les nez = the noses
                                le fils = the son                          les fils = the sons  

                       If the singular noun ens in -al , change -al to -aux to make it plural
                       Ex. : l’hôpital = the hôpital               les hôpitaux = the hospitals
                                Le journal = the newspaper     les journaux = the newspapers

                       If the singular noun ends in -eau , add the letter -x to make it
                       plural
                       Ex.: le tableau = the painting             les tableaux   = the paintings
                               le morceau = the piece               les morceaux = the pièces

                       In some case, the plural form of a noun cannot be obtained by
                       adding -s or -x to its singular form.
                       Such nouns have irregular form of plural which must be
                       memorized.
                       Ex. : l’œil  = the eye               les yeux = the eyes
                                Le ciel = the sky             les cieux = the skies
                                Monsieur = sir                 messieurs = gentlemen
                                Madame = Mrs.                mesdames = ladies
                                Mademoiselle = miss       mesdemoiselles = Young ladies

Partager cet article
Repost0
15 mai 2011 7 15 /05 /mai /2011 10:43

                                              LECON  1

 

 

 

                                                                             AUDIO

Télécharger - Download

 

1- Alphabet cyrillique :

     L’alphabet cyrillique comporte 32 lettres parmi lesquelles seulement 2 ou 3 non pas d’équivalent en français.
                              
    A    Б   B    Г    Д   Е    Ё    Ж   З     И     Й   К   Л   M   H  

 

   O   П    P    C    T   У    Ф   Х    Ц   Ч  Ш   Щ    Ъ    Ы   Ь   

 

                                           Э   Ю   Я  



A - Ecoutez , Répéter , Lisez les voyelles suivantes :

        A a [ a ]    a - a - a               a - o - y                      ao - oa
        O o [ o ]    o - o - o               o - y - a                      yo - oy
        У y [ y ]    y - y - y               y - o - a                      oa - oy

        Э э [ э ]    э - э - э                a - э                            a - ы           aэ  - эa - эo - эy
       И и [ и ]   и - и -и                и - э                            y - ы           иэ - эи - иo - иa
      Ы ы [ ы ] ы -ы - ы                                                 o - ы
                                                                                       и - ы           и - ы - a
                                                                                       э - ы            y - ы - и

B - Ecoutez , Répéter , Lisez les consonnes suivantes :

        M м  [ м ]           мa          a - мa         мa - aм              мaмa
                                    мo          o - мo         мo - ом              мы
                                    мy          y - мy         мy - yм
                                    мэ          э -  мэ         мэ - эм
                                    мы        ы - мы        мы
  
        H н [ н ]              нa          a - нa          нa - aн              он
                                    но          o - но          но - он              но
                                    ну          y - ну          ну - ун              Aннa
                                    нэ          э - нэ           нэ - эн
                                    ны        и - ны          ы  - ны

        П п [ п ]              пa         a - пa           пa - aп             пaпa
                                    пo         o - пo           пo - оп
                                    пy         y - пy           пy - yп
                                    пы        и - пы          ы - пы 
                                    Пэ
 

        Б б [ б ]               бa          a - бa            y - бa             ы - бa        бaм
                                    бо          o - бо            y - бо             ы - бо        бом
                                    бy          y - бy            y - бы            ы - бы       бyм
                                    Бы        ы - бы          y - бy             ы - бy        бон
                                    бэ           э -  бэ

                                                         
                                                         [ п ]   -   [ б ]    

                                     пa - бa         пa - пo - бa - бо
                                     пo - бо         пy - пэ - бy - бэ 
                                     пy - бy
                                     Пэ - бэ         пa - пo - пy - пэ - пы
                                     Пы -бы        бa - бо - бy - бэ  - бы


                                                           пам - бам
                                                           пом - бом
                                                           пум - бум
                                                          

         Ф ф [ ф ]             фa        a - фa           фa - aф
                                      фo        o - фo           фo - оф
                                      фy        y - фy           фy - уф
                                      фы      ы - фы        
                                      фэ        и -фы           иф - ыф  


          В в [  в ]              вa        a - вa            y - вa             и - вa
                                       во        о - во            y - во             и - вo
                                       вy        y - вy            y - вы            и - вы
                                       вы      ы - вы           у - ву             и - ву
                                       вэ         э - вэ

                                                    вы         вам         вон

                                                            
                                                          [ ф ]  [ в ]

                                     фа - ва
                                     фо - во      фпа - фпо - фпы - фпу
                                     фу - ву       вба - вбо  - вбы  - вбу
                                     фэ - вэ       фы  - вы 


                                         [ ф ]  [ п ]                               [ в ]  [ б ]

                                      фа - па - фпа                        ва - ба - вба
                                      фо - по - фпо                        во - бо - вбо
                                      фу - пу - фпу                        ву - бу - вбу
                                      фы - пы - фпы                     вы - бы - вбы



          Т т  [ т ]                та             а - та                                 ты
                                        то             о - то            та - ат          там
                                        ту             у - ту            то - от          тут
                                        ты           ы - ты           ту - ут          том
                                        тэ             и - ты                                тон
                                                                                                   Вот



           Д д [ д ]                да              а - да             и - да           вда               да
                                        до              о - до             и - до           вдо               дом
                                        ду              у - ду              и - ду        вду                 Дон
                                        ды            ы - ды             и - ды       вды                дым
                                        дэ              и - ды

                                                               ма - да       на - да
                                                               мо - до      но - до
                                                               му - ду      ну - ду
                                                               мы - ды     ны - ды


                                       [ т ] - [ д ]        [ ф ] - [ в ]

                               та - то - да - до            та - то - ту - тэ - ты
                               та - да       ту - ду - тэ - дэ            да - до - ду - дэ - ды
                               то - до
                               ту - ду       та - да - да - дам         том - дом
                               тэ - дэ        то - до - до - дом         там - дам
                               ты - ды     ту - ду - ду - иду          тон - дон
                               ты - ды - ды - дым                       тва - два
                                                                                      тут - дут

                               фа - та - фта              ва - да - вда
                               фо - то - фто              во - до - вдо
                               фу - ту - фту              ву - ду - вду
                               фы - ты - фты           вы - ды - вды


           Л л [ л ]    ла             а - ла             ла - ал             лам          мал
                             ло             о - ло             ло - ол             лом          мол
                             лу             у - лу             лу - ул             лум          мул
                             лэ             э - лэ             лэ - эл              лым         мыл
                             лы          ы - лы                                      выл         был


                              на - ла - нла
                              но - ло - нло
                              ну - лу - нлу           ма - ла - мла
                                                              мо - ло - мло
                                                              му - лу - млу
                              ма - на - ла
                              мо - но - ло
                              му - ну - лу


          К к [ к ]       ка             ка - ак             как
                               ко             ко - ок             кок
                               ку             ку - ук             лук


            Г г [ г ]     га           вга            а - га             и - га
                              го           вго            а - го             и - го
                              гу           вгу            а - гу             и - гу

                                 гда - гдо - гду - гды



                                                         [ к ] - [ г ]
                                         ка - га      гда - кта       мно́го
                                         ко - го      гдо - кто       ма́ло
                                         ку - гу      гду - кту       когда́
                                                                                Во́лга


            Х х [ х ]    ха         ха - ах         и - ху
                             хо         хо - ох         и - ха
                             ху        ху - ух          и - хо

                                   ха - ха - ха     ах - ох - ух
                                   хо - хо - хо     ох - хо - хо

                                             
                                                      [ к ] - [ г ] - [ х ]
                       
                                 ка - ха          ак - ах           ка - га - ха
                                 ко - хо          ок - ох            ко - го - хо
                                 ку - ху          ук - ух            ку - гу - ху


            Р р [ р ]       ра        ра - ар         вра        бар  
                                 ро       ро - ор         вро        пар
                                 ру       ру - ур         вру         дар
                                 ры      ры - ыр       вры        тар
                                 тра - ра      дра - рва           ра - ла - на
                                 тро - ро      дро -рву           ро - ло - но
                                 тру - ру      дру - рво          ру - лу - ну
                                                     дры -рвы        ры - лы - ны
                                          вра - вла - вна
                                          вро - вло - вно
                                          вру - влу - вну
                                          вры - влы - вны


           С с [ с ]      са        са - ас        а - са
                              со        со - ос        о - со
                              су        су - ус        у - су
                              сы       сы - ыс      ы - сы
                                            сма - ста - сна - спа - сва - ска


           З з [ з ]       за          а - за
                              зо          о - зо
                              зу          у - зу
                              зы        ы - зы
                              зма - зна - зва - зда - зла - зра


                                                                      [ с ] - [ з ]
                                  за - аз       са - за       сма - зма    смо - змо     сму - зму
                                  зо - оз       со - зо       сна - зна     сно - зно      сну - зну
                                  зу - уз       су - зу       сва - зва     сво - зво       сву - зву
                                                                     ста - зда     сто - здо       сту - зду
                                                                     сла - зла     сло - зло       слу - злу
                                                                     сра - зра     сро - зро       сру - зру



           Ш ш [ ш ]       ша      а - ша       аш
                                   шо      о - шо       ош
                                   шу      у - шу       уш
                                   ше      е - ше        еш
                                   ши      ы - ши      иш
                                   што - шта - шту - шка - шко


             Ж ж [ ж ]        жа      а - жа - жба
                                     жо      о - жо - жбо
                                     жу      у - жу - жбу
                                      же     э - же
                                      жи     ы - жи
                                      жда - жду - ждо - жды


                                                             [ ш ] - [ ж ]

                                             ша - жа     шна - жна        шар - жар
                                             шо - жо     шно - жно       шор - жор
                                             шу - жу     шну - жну       шур - жур
                                             ше - же     кша - гжа        шер - жер
                                             ши - жи    кшу - гжу        шир - жир
                                                               кши - гжи


                                                              [ с ] - [ ш ]

                                              нас - наш     ска - шка
                                              вас - ваш      ско - шко
                                               рас - раш     ску - шку
                                               рос - рош     што - сто
                                               рус - руш     шта - ста


                                                               [ з ] - [ ж ]

                                                 за - жа              зра - жра
                                                 зо - жо              зро - жро
                                                 зу - жу              зру - жру
                                                 зы - жи             зры - жры

                                                 зда - жда           зна - жна
                                                 здо - ждо           зно - жно
                                                 зду - жду           зну - жну


                                                               [ с ] - [ з ] - [ ш ] - [ ж ]

                                                   са - за - ша - жа              ас - аш
                                                   со - зо - шо - жо              ос - ош
                                                   су - зу - шу - жу              ус - уш
                                                   сы - зы -ши - жи            ыс - ыш
                                                                  ше - же


                    

       й [ й ]        ай    а - и  - ай         мой
                         ой    о - и - ой          май
                         уй    у - и - уй          дай
                         эй    э - и - эй          стой
                         ый   и - ий

                     а - я  [ иа ]    а - я     я - е
                     о - ё  [ ио ]    о - ё       е - ё
                     у - ю [ иу ]    у - ю     ё - ю
                     э - е  [ ие ]     э - е      ю - я

                                         мои́          мой
                                         твои́        твой          Юра
                                         моя́          моё           ёж
                                         твоя́        Твоё         я́блоко


       Ч ч [ ч ]     ча      ча - ач
                          чо      чо - оч
                          чу      чу - уч
                          че      че - еч
                          чи      чи - ич
                          чь


        Щ щ [ щ ]    ща      ща - ащ
                             щё      щё - ощ
                             щу      щу - ущ
                             ще      ще - ещ
                             щи      щи - ищ
                             Щь


                                           [ ч ] - [ ш ]                        [ щ ] - [ ш ]

                                      ча - ша                              а - ща        ща - ша
                                      чо - шо                              о - що        щё - шо
                                      чу - шу                              у - щу        щу - шу
                                      че - ше                              е - ще       ще - ше
                                      чи - ши                             и - щи      щи - ши


                                               [ с ] - [ ш ] - [ щ ] - [ ч ]

                                        са - ша - ча               са - ша - ща
                                        со - шо - чо               со - шо - що
                                        су - шу - чу               су - шу - щу









           
Vous allez maintenant apprendre facilement à reconaitre les lettres de l’alphabet grâce à des mots qui ont la même prononciation en russe et en français . Essayez tout d’abord de lire les mots puis ensuite de les écouter afin de vérifier vos connaissances .


C - Ecoutez les prénoms suivant :
 
     1 - Александр                       Alexandre
     2 - Алексей                           Alekseï
     3 - Антон                               Anton
     4 - Борис                               Boris
     5 - Валентин                        Valentin
     6 - Варвара                           Barbara
     7 - Виктор                             Viktor
     8 - Владимир                        Vladimir
     9 - Володя                              Volodia
   10 - Георгий                             Georgi
   12 - Давид                                David
   13 - Димитрий                         Dimitri
   14 - Евгений                            Evgeni
   15 - Екатерина                        Ekaterina
   16 - Елена                                Elena
   17 - Елизабета                         Elizabeta
   18 - Женя                                 Jenia
   19 - Захар                                 Zakar
   20 - Иван                                  Ivan
   21 - Игорь                                Igor
   22 - Ирина                                Irina
   23 - Катя                                   Katia
   24 - Коля                                   Kolia
   25 - Константин                       Konstantin
   26 - Леонид                               Leonid
   27 - Лиза                                   Liza
   28 - Людмила                           Lioudmila
   29 - Максим                             Maxime
   30 - Маргарита                        Margarita                    
   31 - Михаил                              Michaïl
   32 - Надежда                             Nadejda
   33 - Надя                                   Nadia                      
   34 - Наталья                             Natalia
   35 - Наташа                              Natacha
   36 - Николай                            Nikolaï
   37 - Ольга                                 Olga
   38 - Павел                                 Pavel
   39 - Пётр                                   Piotr
   40 - Сергей                                Sergeï
   41 - Фёдор                                 Fiodor

D - Noms géographiques :

   1 - Австралия                               - Australie
   2 - Aзия                                         - Asie
   3 - Aмерика                                  - Amerique
   4 - Aргентина                               - Argentine
   5 - Aрхангельск                           - Arkhangelsk
   6 - Байкал                                     - Baïkal
   7 - Баку                                          - Bakou
   8 - Болгария                                  - Bulgarie
   9 - Вашингтон                               - Washington
 10 - Великобритания                     - Grande-Bretagne
 11 - Владивосток                            - Vladivostok
 12 - Волга                                        - Volga
 13 - Галиция                                   - Galice
 14 - Германия                                 - Alemagne
 15 - Грузия                                      - Géorgie
 16 - Днепр                                        - Dniepr
 17 - Дунай                                        - Dounaï
 18 - Европа                                      - Europe
 19 - Египет                                      - Egypte
 20 - Индия                                       - Inde
 21 - Италия                                     - Italie
 22 - Иртыш                                     - Irtich
 23 - Кавказ                                      - Caucase
 24 - Калифорния                            - Californie
 25 - Киев                                          - Kiev
 26 - Константинополь                   - Constantinople
 27 - Крым                                        - Crimée
 28 - Македония                               - Macedoine
 29 - Мексика                                   - Mexique
 30 - Москва                                     - Moscou
 31 - Нева                                          - Nieva
 32 - Одесса                                       - Odessa
 33 - Ока                                            - Oka
 34 - Псков                                        - Pskov
 35 - Россия                                       - Russie
 36 - Рязань                                       - Riazan
 37 - Самара                                      - Samara
 38 - Севастополь                             - Sebastopole

E - Mots similaires en russe et en français :

   1 - абсолютизм                              - absolutisme  
   2 - авангард                                   - avant-garde
   3 - авиация                                    - aviation
   4 - автобиография                        - autobiographie
   5 - атмосфера                                - atmosphère
   6 - бактериология                         - bactériologie
   7 - баллада                                     - balade
   8 - барометр                                   - baromètre
   9 - батарея                                      - batterie
 10 - библиография                          - bibliographie                   
 11 - вакансия                                   - vacances
 12 - вандализм                                 - vandalisme
 13 - витамины                                 - vitamines
 14 - гарантия                                   - garantie
 15 - генератор                                  - générateur
 16 - геология                                    - géologie
 17 - гладиатор                                  - gladiateur
 18 - давринизм                                 - davrinisme
 19 - декларация                               - déclaration
 20 - демократия                               - démocratie
 21 - диагноз                                      - diagnostique
 22 - диалект                                      - dialecte
 23 - диета                                          - diète
 24 - дисциплина                               - discipline
 25 - жонглёр                                     - jongleur
 26 - зигзаг                                         - zigzag
 27 - игнорировать                           - ignorer
 28 - идея                                            - idée
 29 - имитация                                  - imitation
 30 - индивидуализм                         - individualisme
 31 - инспектор                                  - inspecteur
 32 - инструктор                                - instructeur
 33 - инструмент                                - instrument
 34 - калейдоскоп                               - kaléidoscope
 35 - карикатура                                - caricature
 36 - композитор                                - compositeur
 37 - кооперация                                - coopération
 38 - корреспондент                           - correspondant
 39 - критика                                      - critique
 40 - лабиринт                                    - labyrinthe
 41 - лаборатория                               - laboratoire
 42 - либерализм                                 - libéralisme
 43 - литература                                  - litérature
 44 - марксизм                                     - marxisme
 45 - медицина                                     - médecine
 46 - методика                                     - methode
 47 - микроскоп                                   - microscope
 48 - негатив                                        - négatif
 49 - обсерватория                              - observatoire
 50 - опера                                            - opéra
 51 - операция                                     - opération
 52 - оппозиция                                   - opposition
 53 - оптимист                                     - optimiste
 54 - павильон                                     - pavillon
 55 - панорама                                     - panorama
 56 - паразит                                       - parasite
 57 - перспектива                               - perspective
 58 - пикник                                        - pique-nique
 59 - пирамида                                    - pyramide
 60 - популярный                               - populaire
 61 - привилегия                                -  privilège
 62 - прогресс                                      - progrès
 63 - радиатор                                     - radiateur
 64 - ракета                                         - racket
 65 - резервуар                                    - réservoir
 66 - репутация                                   - réputation
 67 - рефлектор                                   - réflecteur
 68 - статистика                                  - statistique
 69 - тактика                                       - tactique
 70 - телескоп                                      - télescope
 71 - теория                                         - théorie
 72 - терминология                            - terminologie
 73 - увертюра                                    - ouverture                      
 74 - университет                               - université
 75 - эволюция                                    - évolution


2 - Note grammaticale :

      1- Ne confondez pas la lettre « у » avec la lettre « ч », ni la lettre « з » avec la
          lettre « э »
          Ne confondez pas non plus les lettres « б » , « ь » et « ъ »
          Faites également attention aux lettres « ш » et « щ »

      2 - La lettre « o » ne se prononce  o  uniquement lorsqu’ elle porte l’accent .
           Dans le cas contraire la lettre se prononce comme un  a
           La lettre « e » se prononce ié lorsqu’elle porte l’accent et se prononce i
           dans les autres cas


  Cette leçon porte uniquement sur l’écriture russe répéter et lisez autant de fois 
  que nécessaire les mots enregistrés et  exercer vous à les écrire .

 A l’issue de cette leçon , vous devez être capable de lire et d’é

Partager cet article
Repost0
14 mai 2011 6 14 /05 /mai /2011 23:49

                                                   LECON 2



                                                            AUDIO
Télécharger - Download        

 

           A - Dialogues :

                 1 - Entschuldigen bitte! Was ist das denn?
                 2 - Das ist mein Bett.
                 3 - Was ist das? Dein Bett?
                 4 - Ja, mein Bett. Es ist sehr bequem.
                 5 - Mmh…, es ist sehr lustig.

                 6 - Entschuldigen bitte! Was ist das denn?
                 7 - Das ist mein A    uto.
                 8 - Was sagen Sie? Ihr Auto?
                 9 - Äh…, es ist sehr originell.

               10 - Entschuldigen Sie! Was ist das denn?
               11 - Das ist mein Fernsehapparat.
               12 - Was sagen Sie? Ihr Fernsehapparat?
               13 - Ja, das ist mein Fernsehapparat.
               14 - Fonktioniert er?
               15 - Ja, er ist neu.
               16 - Mmh…, er ist sehr originell.
    
               17 - Entschuldigen Sie! Was ist das denn?
               18 - Das sind meine Stühle.
               19 - Wie bitte? Das sind Ihre Stühle?
               20 - Ja, meine Stühle. Warum fragen Sie?
               21 - Mmh…, sie sind sehr modern.
               22 - Sind sie auch bequem?
               23 - Ja.

               24 - Sag mal, was ist das denn?
               25 - Das ist meine Spüle.
               26 - Wie bitte? Das ist Ihre Spüle?
               27 - Ja. Sie ist sehr praktisch.
               28 - Äh…, sie ist sehr lustig.
 
               29 - Sag mal, was ist das denn?
               30 - Das ist meine Waschmaschine.
               31 - Wie bitte? Was sagst du?
               32 - Das ist meine Waschmaschine.
               33 - Und fonktioniert sie auch?
               34 - Ja, kein Problem.
               35 - Äh…, sie ist sehr witzig.

         B - Traduction des dialogues :

                 1 - Excusez-moi, s’il vous plaît! Qu’est-ce donc?
                 2 - C’est mon lit.
                 3 - Qu’est-ce que c’est? Ton lit?
                 4 - Oui, mon lit. Il est très confortable.
                 5 - mmm… il est très drôle.

                 6 - Excusez-moi, s’il vous plaît! Qu’est-ce donc?
                 7 - C’est ma voiture.
                 8 - Que dites-vous? Votre voiture?
                 9 - Eh…, elle est très original.
             
               10 - Excusez-moi, s’il vous plaît! Qu’est-ce donc?
               11 - C’est ma télévision.
               12 - Que dites-vous? Votre télévision?
               13 - Oui, c’est ma télévision.
               14 - Fonctionne-t-elle?
               15 - Oui, elle est neuve.
               16 - mmm… elle est très originale.

               17 - Excusez-moi, s’il vous plaît! Qu’est-ce donc?
               18 - Ce sont mes chaises.
               19 - Comment? Ce sont vos chaises?
               20 - Oui, mes chaises. Pourquoi demandez-vous?
               21 - mmm… elles sont très modernes.
               22 - Sont-elles aussi confortables?
               23 - Oui.

               24 - Dis-moi, qu’est-ce donc?
               25 - C’est mon évier.
               26 - Comment? C’est votre évier?
               27 - Oui. Il est très pratique.
               28 - Eh… il est très drôle.

               29 - Dis-moi, qu’est-ce donc?
               30 - C’est ma machine à laver.
               31 - Comment? Que dis-tu?
               32 - C’est ma machine à laver.
               33 - Et fonctionne-t-elle aussi?
               34 - Oui, pas de problème.
               35 - Eh…elle est très drôle.

        C - Ecoutez attentivement les phrases clés suivantes :

                 1 - Wohin fährst du?
                 2 - Ich fahre zur Uni.
                 3 - Wohin gehst du ?
                 4 - Ich gehe nach Hause.
                 5 - Wohin geht er?
                 6 - Er geht ins Kino.
                 7 - Sie geht zur Post.
                 8 - Wohin geht ihr?
                 9 - Wir gehen zur Post.
               10 - Wohin gehen sie?
               11 - Sie gehen nach Hause.
               12 - Wohin gehen Sie? Ich gehe nach Hause.
               13 - Wo wohnst du? Ich wohne in der Goethestraße 3.
               14 - Wo wohnt er? Er wohnt in der Weimarstraße 2.
               15 - Was machst du jetzt?
               16 - Ich gehe zu Peter.
               17 - Was macht Peter jetzt?
               18 - Er macht nichts.
               19 - Was machen sie jetzt?
               20 - Sie fahren in die Stadt.

        D - Traduction des phrases clés :

                 1 - Où vas-tu?
                 2 - Je vais à l’université.
                 3 - Où vas-tu?
                 4 - Je vais à la maison.
                 5 - Où va-t-il?
                 6 - Il va au cinéma.
                 7 - Elle va à la poste.
                 8 - Où allez-vous?
                 9 - Nous allons à la poste.
               10 - Où vont-ils?
               11 - Ils vont  à la maison.
               12 - Où allez-vous? Je vais à la maison.
               13 - Où habites-tu? J’habite au 3 de la rue Goethe.
               14 - Où habite-t-il? Il habite au 2 de la rue Weimar.
               15 - Que fais-tu maintenant?
               16 - Je vais chez Peter.
               17 - Que fait Peter maintenant?
               18 - Il ne fait rien.
               19 - Que font-ils maintenant?
               20 - Ils vont en ville.

          E - Notes grammaticales :

                 1 - gehen et fahren

                      Ces deux verbes signifient  aller , mais on emploi gehen lorsque l’on
                      va à pied et fahren lorsque l’on se déplace à l’aide d’un véhicule.

                  2 - wo et wohin

                       Signifient tous les deux où , mais on emploi wo lorsqu’il n’y a pas
                       de mouvement et wohin lorsqu’il y a un déplacement
                        Ex. : wo bist du ? = où es-tu?
                                 wohin gehst du ? = où vas-tu?

                        Dans le language parlé on dit  wo…hin?
                        Ex. : wo gehst du hin ?  = où vas-tu?

                   3 - conjugaison du verbe fahren au présent

                        Le verbe fahren appartient à un groupe de verbes qui infléchissent
                        la voyelle a du radicale en ä à la seconde et troisième personne du
                        singulier.
                        Ex. : Ich fahre
                                 Du fährst
                                 Er / sie / man fährt
                                 Wir fahren
                                 Ihr fahrt
                                 Sie fahren

                     4 - Tous les substantifs commencent par une majuscule quelque soit
                           leurs positions dans la phrase.
                           Ex. : Das ist mein Bett = C’est mon lit

Partager cet article
Repost0
12 mai 2011 4 12 /05 /mai /2011 22:32

                                                         LECON 1

 

                                                            AUDIO

Télécharger - Download



              A - Ecoutez attentivement les phrases suivantes :

                     1 - Guten tag
                     2 - Ich heiße Peter.
                     3 - Und du? Wie heißen Sie?
                     4 - Ich heiße Hans.
                     5 - Das ist Hans. Er ist Student.
                     6 - Sie heißt Petra.
                     7 - Sie ist Studentin.
                     8 - Hallo Klaus! Wie geht’s dir.
                     9 - Danke, mir geht’s gut. Und du?
                   10 - Mir geht’s auch gut.
                   11 - Und wie geht’s Peter?
                   12 - Peter geht’s auch gut.
                   13 - Das ist Hans und das ist Peter.
                   14 - Das ist Klaus und das ist Petra.
                   15 - Klaus is Student und Petra ist Studentin.

            B - Traduction des phrases :

                      1 - Bonjour.
                      2 - Je m’appelle Peter.
                      3 - Et vous? Comment vous appelez-vous?
                      4 - Je m’appelle Hans.
                      5 - C’est Hans. Il est étudiant.
                      6 - Elle s’appelle Petra.
                      7 - Elle est étudiante.
                      8 - Salut Klaus! Comment vas-tu?
                      9 - Merci, je vais bien. Et toi?
                    10 - Je vais bien aussi.
                    11 - Et comment va Peter?
                    12 - Peter va bien aussi.
                    13 - C’est Hans et c’est Peter.
                    14 - C’est Klaus et c’est Petra.
                    15 - Klaus est étudiant et Petra est étudiante.

              C - Dialogue :

                      1 - Guten Tag, ist hier noch frei?
                      2 - Ja bitte. Sind sie neu hier?
                      3 - Ja, ich arbeite erst drei Tage hier.
                      4 - Ach so. Und was machen Sie?
                      5 - Ich bin Ingenieur. Und Sie?
                      6 - Ich bin Programmierer. Übrigens, ich heiße Henkel.
                      7 - Ich bin John Roberts.
                      8 - Kommen Sie aus England?
                      9 - Nein, aus Neuseeland.
                    10 - Sie sprechen aber schon gut Deutsch.
                    11 - Na ja, es geht.

              D - Traduction dialogue :

                      1 - Bonjour, est-ce encore libre ici?
                      2 - Oui, je vous en prie. Etes-vous nouveau ici?
                      3 - Oui, je travaille seulement depuis trois jour ici.
                      4 - Ah! Et que faites-vous?
                      5 - Je suis ingénieur. Et vous?
                      6 - Je suis programmeur. D’ailleurs, je m’appelle Henkel.
                      7 - Je suis John Roberts.
                      8 - Venez-vous d’Angleterre?
                      9 - Non, de Nouvelle-Zélande.
                    10 - Vous parlez déjà bien allemand.
                    11 - Eh bien, ca va.

             E - Dialogues  :

                       1 - Guten Tag.
                       2 - Guten Tag. Mein Name ist Fisher.
                       3 - Fischer…Haben Sie reserviert?
                       4 - Ja
                       5 - Wie schreibt man das?
                       6 - F-I-S-C-H-E-R.
                       7 - Ach ja, Frau Fischer.

                       8 - Wo Wohnen sie?
                       9 - Ich wohne in Berlin.
                     10 - Wie lautet Ihre Adresse?
                     11 - Goethestraße Nr. 10.
                     12 - Haben Sie Telefon?
                     13 - Ja.
                     14 - Welche Nummer?
                     15 - 4.31.26.

                     16 - Wohnen Sie noch in Berlin?
                     17 - Ja, noch immer.
                     18 - Wie lautet Ihre Adresse?
                     19 - Weimarerstraße Nr. 10.

              F - Traduction dialogues :

                       1 - Bonjour.
                       2 - Bonjour. Mon nom est Fischer.
                       3 - Fischer… Avez-vous réserver?
                       4 - Oui.

                      5 - Comment écrit-on ca?
                      6 - F-I-S-C-H-E-R.
                      7 - Ah oui, madame Fischer.

                      8 - Où habitez-vous?
                      9 - J’habite à Berlin.
                    10 - Quelle est votre adresse?
                    11 - Au numéro 10 de la  Rue Goethe .
                    12 - Avez-vous le téléphone?
                    13 - Oui.
                    14 - Quel numéro?
                    15 - 4.31.26.

                    16 - Habitez-vous encore à Berlin?
                    17 - Oui, toujours.
                    18 - Quelle est votre adresse?
                    19 - Au numéro 10 de la rue Weimar.

           G - Notes grammaticales :

                     1 -  Les pronoms personnels :
                           
                            En allemand, le sujet du verbe doit être exprimé soit par des
                            pronoms, soit par des noms.
                            ich = je
                            du = tu
                            er  = il
                            sie = elle
                            man = on
                            wir = nous
                            ihr  = vous
                            sie = ils/ elles

                      2 - present du verbe sein = être
                           
                            Ich bin  = je suis
                            Du bist  =  tu es
                            Er ist     = il est
                            Sie ist    = elle est
                            Man ist = on est
                            Wir sind  = nous sommes
                             Ihr seid  = vous êtes
                             Sie sind  = ils / elles sont

                      3 - La forme de politesse
 
                            C’est la troisième personne du pluriel qui sert de formule de
                            politesse. Le pronom sujet s’écrit alors avec une majuscule.
                          Ex. : Wo Wohnen Sie? = Où habitez-vous?

Partager cet article
Repost0
12 mai 2011 4 12 /05 /mai /2011 17:02

                                                                   LESSON 5

 

                                                                           AUDIO   Télécharger - Download


             A - Dialogue :

                  1 - Puis-je vous aider monsieur?
                  2 - Oui, je suis au chômage et je cherche du travail.
                  3 - Quel genre de travail?
                  4 - Et bien, peut être comme charpentier parce que ce n’est pas très            
                       dangereux.
                  5 - Ok, avez-vous une expérience en tant que charpentier?
                  6 - Non, pas vraiment.
                  7 - Qu’est-ce que vous aimez faire?
                  8 - Ce que j’aime le plus, c’est conduire.
                  9 - Que pensez-vous d’un travail comme chauffeur de bus? C’est
                       intéressant et pas très stressant.
                10 - C’est bien, mais je ne veux pas travailler la nuit.
                11 - Oh, dans ce cas, c’est un problème. Hum, j’ai un poste libre          
                       comme serveur dans un restaurant chinois.
                12 - Parfait! J’aime la nourriture chinoise. Est-ce que c’est bien payé?
                13 - 9 euro de l’ heure.
                14 - Ce n’est pas assez.
                15 - Vous ne voulez pas travailler la nuit, vous n’avez pas d’ expérience 
                       et vous voulez gagner beaucoup d’ argent. Peut-être, voulez vous    
                      être acteur?
               16 - Acteur? J’ aimerais! Avez-vous un rôle particulier en vue? Mais
                      pas de soap-opéra!
               17 - Oh, mon Dieu!!!

        B - Translation :

                  1 - Can I help you sir ?
                  2 - Yes. I’m unemployed and I’m looking for a job.
                  3 - What kind of job ?
                  4 - Well, maybe as a carpenter, because it’s not very dangerous.
                  5 - OK. Have you got any experience as a carpenter?
                  6 - No, not really.
                  7 - What do you like doing?
                  8 - I like driving most.
                  9 - What about working as a bus driver? It’s interesting and not very
                       stressful.
                10 - That’s fine, but I don’t want to work at night.
                11 - Oh, that’s a problem then. Hmmm, I have a vacancy for a waiter
                       at a Chinese restaurant.
                12 - Perfect! I love Chinese food. Is it well-paid?
                13 - € 9 per hour.
                14 - That’s not enough!
                15 - You don’t want to work at night , you have no experience and you            
                      want to earn a lot of money. Maybe you want to be an actor.
                16 - An actor? I’d love to! Have you got any particular role in mind?
                       No soap-operas though!
                17 - Oh, goodness me !!!

        C - Listen to attentively these phrases :

                  1 - Un comptable contrôle les finances.
                  2 - Un ingénieur conçoit des machines.
                  3 - Un président dirige un pays.
                  4 - Un jardinier plante des arbres.
                  5 - Un paysan produit de la nourriture.
                  6 - Un photographe prend des photos.
                  7 - Un plombier répare des robinets.
                  8 - Un charpentier fabrique des meubles.
                  9 - Un peintre paint des tableaux.
                10 - Un avocat travaille dans une cour.
                11 - Un serveur sert des boissons.
                12 - Un conducteur conduit une voiture.
                13 - Un politicien fait des discours.
                14 - Un musicien joue dans un orchestre.
                15 - Un libraire travaille dans une librairie.
                16 - Un électricien répare des lampes.
                17 - Un dentiste prend soin de nos dents.
                18 - Un scientifique fait des expériences.
                19 - Un artiste amuse les gens.
                20 - Un docteur guérit les gens.
                21 - Un acteur tourne dans des films.
                22 - Un policier attrape des criminels.
                23 - Une femme d’affaire fait du business.
                24 - Un pilote pilote des avions.
                25 - Un arbitre prend des décisions.
                27 - Je suis comptable. Mon métier est ennuyeux.
                28 - Vous êtes scientifique. Votre travail est interessant.
                29 - Il est acteur. Son métier est excitant.
                30 - Il est docteur. Son travail est fatiguant.
                31 - Elle est pilote. Son métier est épuisant.
                32 - Elle est peintre. Son travail est romantique.
                33 - Nous sommes musiciens. Notre métier est plaisant.
                34 - Vous êtes président. Votre travail est important.
                35 - Il est électricien. Son métier est dangereux.
                36 - Je suis policier. Mon métier est stressant.
                37 - Ils sont politiciens. Leur travail est bien payé.

         D - Translation :

                   1 - A accountant controls the finance.
                   2 - An engineer designs machines.
                   3 - A president rules a country.
                   4 - A gardener plants trees.
                   5 - A farmer produces food.
                   6 - A photographer takes pictures.
                   7 - A plumber repairs taps.
                   8 - A carpenter makes furniture.
                   9 - A painter paints pictures.
                 10 - A lawyer works in a court.
                 11 - A waiter serves drinks.
                 12 - A driver drives a car.
                 13 - A politician makes speeches.
                 14 - A musician plays in an orchestra.
                 15 - A librarian works in a library.
                 16 - An electrician repairs lamps.
                 17 - A dentist looks after our teeth.
                 18 - A scientist does experiments.
                 19 - An artist entertains people.
                 20 - A doctor cures people.
                 21 - An actor acts in films.
                 22 - A policeman catches criminals.
                 23 - A businesswoman does business.
                 24 - A pilot flies planes.
                 25 - A mechanic repairs cars.
                 26 - A referee makes décisions.
                 27 - I am an accountant. My job is boring.
                 28 - You are a scientist. Your work is interesting.
                 29 - He is an actor. His job is exciting.
                 30 - He is a doctor. His work is tiring.
                 31 - She is a pilot. Her job is exhausting.
                 32 - She is a painter. Her work is romantic.
                 33 - We are musicians. Our job is fun.
                 34 - You are a president. Your work is important.
                 35 - He is an electrician. His job is dangerous.
                 36 - I am a policeman. My job is stressful.
                 37 - They are politicians. Their work is well paid. 

           E - Instant grammar :

                    1 - French verbs :

                         French verbs that have regular present tense conjugations can be
                         classified into three groups according to the endings of their
                         infinitive form.
                         In French, the infinitive form is identified by its ending ( usually -
                         er, -ir, -re)

                    2 - The present tense

                         The present tense is used to tell what is happening or what
                         happens at the present moment or habitually. You conjugate a
                         regular verb in the present tense by using its stem and the
                         appropriate ending for that group of words.
                         Ex. :
                              - er  endings
                                Parler  = je parle
                                               tu parles
                                                il/elle/on parle
                                                nous parlons
                                                vous parlez
                                                ils/elles parlent

                               - ir endings
                                 Finir  = je finis
                                              tu finis
                                               il/elle/on finit
                                               nous finissons
                                               vous finissez
                                               ils/elles finissent

                               - re endings
                                  Vendre = je vends
                                                  tu vends
                                                  il/elle/on vend
                                                  nous vendons
                                                  vous vendez
                                                  ils/elles vendent

Partager cet article
Repost0
12 mai 2011 4 12 /05 /mai /2011 00:58

                                                           LECON 1

 

                                                           AUDIO

Télécharger - Download

         A - Alphabet :

                   A    Á    B    C    Č    D    Ď    E    É    Ě    F    G    H   

              I    Í    J    K    L    M    N    Ň    O    Ó    P    Q    R   

              Ř    S    Š    T    Ť    U    Ú    Ů    V    W    X    Y    Ý 

              Z    Ž   
 

        B - Ecoutez attentivement les phrases suivantes :

                 1 - Dobrý den!
                 2 - Jak se máte?
                 3 - Děkuju, dobře. A vy?
                 4 - Mám se také dobře. Na shledanou!
                 5 - Na shledanou!
                 6 - Kdo to je? = Kdo je to?
                 7 - To jsem já.
                 8 - To je manželka.
                 9 - To je dcera.
               10 - To je syn.
               11 - Jak se jmenujete?
               12 - Jmenuju se Petr.
               13 - Manželka se jmenuje Alena.
               14 - Dcera se jmenuje Jana.
               15 - Syn se jmenuje Tomáš.
               16 - Co to je? = Co je to?
               17 - To je hotel / obchod.
               18 -  Kdo to je?
               19 - To je pán.
               20 - To je škola / restaurace / trambaj.
               21 - To je město / auto / metro
               22 - Kde je Petr?
               23 - Je ve škole / v autě / ve měste / v Praze / v obchodě
               24 - Je ve restauraci / v tramvaji .
               25 - To je skříni
               26 - ve skříni / v metru / v hotelu
               27 - Co to je ? To je jídelna .
               28 - Kdo to je? To je Alena.

         C - Traduction :

                  1 - Bonjour
                  2 - Comment allez-vous?
                  3 - Merci, bien. Et vous?
                  4 - Je vais bien aussi. Au revoir.
                  5 - Au revoir.
                  6 - Qui est-ce?
                  7 - C’est moi.
                  8 - Cest ma femme.
                  9 - C’est ma fille.
                10 - C’est mon fils.
                11 - Comment vous appelez-vous?
                12 - Je m’appelle Petr.
                13 - Ma femme s’appelle Alena.
                14 - Ma fille s’appelle Jana.
                15 - Mon fils s’appelle Thomas.
                16 - Qu’est-ce que c’est?
                17 - C’est un hôtel / un magasin.
                18 - Qu’est -ce que c’est?
                19 - C’est un homme.
                20 - C’est une école / un retaurant / le tramway.
                21 - C’est une ville / une voiture / le métro.
                22 - Où est Petr?
                23 - Il est à l’école / en voiture / en ville / à Prague / dans le magasin.
                24 - Il est au retaurant / dans le tramway.
                25 - C’est une armoire.
                26 - dans l’armoire / dans le métro / à l’hôtel.
                27 - Qu’est-ce que c’est? C’est la salle à manger.
                28 - Qui est-ce? C’est Alena.

          D - Dialogue :

                   1 - Ahoj. Jak se máš, Alice.
                   2 - Ahoj. Dobře, děkuju. A ty? Jak se máš ty?
                   3 - Ujde to.
                   4 - Co je to? To je whisky? V 10 hodin ráno?
                   5 - Ne, to je nemysl. To není whisky. To je čaj.
                   6 - Aha, tak to je v pořádku.

            E - Traduction dialogue :

                   1 - Salut. Comment vas-tu, Alice?
                   2 - Salut. Bien, merci. Et toi? Comment vas-tu?
                   3 - Pas mal.
                   4 - Qu’est-ce que c’est? C’est du whisky? A 10 heures du matin?
                   5 - Non, c’est absurde. Ce n’est pas du whisky. C’est du thé.
                   6 - Aha, c’est en ordre.

          F -  Notes grammaticales :

                   1 -  En tchèque, l’article n’existe pas, on le traduit en français selon le
                         contexte.
                         Ex. : škola = l’école  ou  une école

                   2 - Pour former la négation, on ajoute simplement ne- au début du
                        Verbe.
                        Ex. : Mám se dobře = je vais bien
                                 Nemám se dobře  = je ne vais pas bien

                   3 - La préposition v( e ) régie le locatif lorsqu’il n’y a pas de
                        mouvement.
                        Ex. to je škola  = c’est une école
                              Je ve škole = il est à l’école 
                      
Nous verrons plus en détail les déclinaisons dans les leçons ultérieures

Partager cet article
Repost0
9 mai 2011 1 09 /05 /mai /2011 13:15

                                                          LESSON 4

 

 

                                                           AUDIO

Télécharger - Download

           A - Dialogue :

                     1 - Parle-moi de ta famille, Helen.
                     2 - J’ ai une sœur Kate et un frère qui s’appelle Ted.
                     3 - J’ai une tante et un oncle.
                     4 - Carla est la sœur de ma mère et mon oncle s’appelle Jack.
                     5 - Leur fille, Nancy, est ma cousine. J’ai une cousine.
                     6 - Ce n’est pas une très grande famille.
                     7 - Non, mais nous sommes très proche. Oh, qu’est-ce que c’est?
                     8 - C’est une photo de moi avec ma femme Judy et mes enfants.
                     9 - Mon fils s’appelle John et ma fille Joanne.
                   10 - Et, qui est-ce?
                   11 - C’est le petit ami de Joanne, Robert.
                   12 - Quel âge a-t-il?
                   13 - Il a 22 ans.
                   14 - Je pense que je le connais de quelque part…
                   15 - Vous pouvez le rencontrer lui et le reste de la famille demain à
                          notre petit repas de fête. Aimeriez-vous venir?
                   16 - Oui, ca semble tentant. Merci.
                   17 - Ca me fait plaisir. Alors à demain.
                   18 - D’accord. A demain.

            B - Translation :

                     1 - Tell me about your family, Helen.
                     2 - I have got a sister Kate, and a brother called Ted.
                     3 - I have got one aunt and one uncle.
                     4 - Carla is my mother’s sister and my uncle’s name is Jack.
                     5 - Their daughter, Nancy, is my cousin. I have got one cousin.
                     6 - That’s not a very big family.
                     7 - No, but we are all very close. Oh, what’s this?
                     8 - This is a picture of me with my wife Judy and my children.
                     9 - My son’s name is John, and my daughter’s name is Joanne.
                   10 - And who’s this?
                   11 - It’s Joanne’s boyfriend, Robert.
                   12 - How old is he ?
                   13 - He’s twenty-two.
                   14 - I think I know him from somewhere…
                   15 - You can meet him and the rest of my family tomorrow at our 
                          little dinner Party. Would you like to come?
                  16 - Yes, that sounds lovely. Thank you.
                  17 - Not at all. See you tomorrow then.
                  18 - All right. See you!

          C - Key phrases :

                    1 - Andrew est le mari de Mary.
                    2 - Mary est la femme d’Andrew.
                    3 - Frank est le père de John.
                    4 - Cindy est la mère de Judie.
                    5 - Harry est le fils de d’Andrew et Mary.
                    6 - Laura est la fille de Jane.
                    7 - Harry et Cindy sont les parents de Judie.
                    8 - John et Laura sont les enfants de Jane.
                    9 - Frank est l’oncle de Judie.
                  10 - Cindy est la tante de Laura.
                  11 - John est le neveu de Harry.
                  12 - Judie est la nièce de Jane.
                  13 - Andrew est le beau-père de Cindy.
                  14 - Mary est la belle-mère de Frank.
                  15 - Frank est le beau-frère de Harry.
                  16 - Cindy est la belle-sœur de Jane.
                  17 - Frank est le beau-fils d’Andrew.
                  18 - Cindy est la belle-fille d’Andrew.
                  19 - Judie est la grand-tante de Mary.
                  20 - Andrew et Mary sont les grands-parents de Laura.

            D -  Translation :

                    1 - Andrew is Mary’s husband .
                    2 - Mary is Andrew’s wife.
                    3 - Frank is John’s father.
                    4 - Cindy is Judie’s mother.
                    5 - Harry is Andrew and Mary’s son.
                    6 - Laura is Jane’s daughter.
                    7 - Harry and Cindy are Judie’s parents.
                    8 - John and Laura are Jane’s children.
                    9 - Frank is Judie’s uncle.
                  10 - Cindy is Laura’s aunt.
                  11 - John is Harry’s nephew.
                  12 - Judie is Jane’s niece.
                  13 - Andrew is Cindy’s father in law.
                  14 - Mary is Frank’s mother in law.
                  15 - Frank is Harry’s brother in law.
                  16 - Cindy is Jane’s sister in law.
                  17 - Frank is Andrew’s son in law.
                  18 - Cindy is Andrew’s daughter in law.
                  19 - Judie is Mary’s granddaughter.
                  20 - Andrew and Mary are Laura’s grandparents.

            E - Dialogue 2 :

                    1 - Bonjour.
                    2 - Bonjour. Prenez place, s’il vous plaît. Comment vous appelez-  
                          vous?
                    3 - Catherine. Catherine Jackson.
                    4 - Comment l’épelez-vous?
                    5 - J-A-C-K-S-O-N.
                    6 - Etes-vous américaine, madame Jackson?
                    7 - Non. Je suis anglaise.
                    8 - Quel âge avez-vous?
                    9 - J’ai 38 ans.
                  10 - Etes-vous mariée?
                  11 - Oui, je le suis.
                  12 - Quel est le prénom de votre mari?
                  13 - Andrew.
                  14 - Quel âge a-t-il?
                  15 - Il a 42 ans.
                  16 - Avez-vous des enfants?
                  17 - Oui. J’ai 2 filles et un fils.
                  18 - Quel âge ont-ils?
                  19 - L’ainée, Emma, a 20 ans, la plus jeune fille, Agnès, a 19 ans et
                         mon fils Robert a 12 ans.

             F - Translation :

                    1 - Good morning.
                    2 - Good morning. Take a seat, please. What’s your name?
                    3 - Catherine. Catherine Jackson.
                    4 - How do you spell it?
                    5 - J-A-C-K-S-O-N.
                    6 - Are you American, Ms Jackson?
                    7 - No, I’m not. I’m British.
                    8 - How old are you?
                    9 - I’m thirty-eight.
                  10 - Are you married?
                  11 - Yes, I am.
                  12 - What’s your husband’s name?
                  13 - Andrew.
                  14 - How old is he?
                  15 - He’s forty-two.
                  16 - Have you got any children?
                  17 - Yes, I have. I’ve got two daughters and one son.
                  18 - How old are they?
                  19 - My oldest child, Emma, is twenty, the younger daughter Agnes is 
                         nineteen and my son Robert is twelve.

             G - Instant grammar :

                      Possessive Adjectives :

                          The French possessive adjectives that express my, your, his, her
                           vary with the gender and number of the noun they precede.
                           The adjective mon is used before a masculine singular noun
                            Ex. :  mon vélo   = my bike

                            The adjective mon is also used before a feminine singular noun
                             starting with a vowel or mute h
                             Ex. : mon amie   = my girlfriend
                                      mon histoire  = my story   

                             The adjective ma is used before a feminine singular noun
                              starting with a consonant.
                              Ex. : ma mère  = my mother

                              The adjective mes is used before any plural noun
                               Ex. : mes parents   = my parents
                                        mes sœurs     = my sisters   

                               Your and his/her are used in the same manner as my
                               But, note that both possessive adjectives , his and her , are
                               translated as son, sa or ses depending on the gender of the
                               noun that follows and not the possessor.
                               Ex. : son père        = his/her father
                                        Sa mère        = his/her mother
                                        Ses parents   = his/her parents 

                               The French possessive adjectives that express our, your (
                               plural or formal) and, their vary only from singular to plural.
                               Gender is not indicated.
                                Ex. : notre ami   = our friend
                                         nos professeurs = our teachers
                                         votre affiche   = our poster
                                         vos affiche    = our posters
                                         leur père     = their father
                                         leurs parents  = their parents

Partager cet article
Repost0
9 mai 2011 1 09 /05 /mai /2011 11:12

                                                  Lesson 3

 

                                                           AUDIO

Télécharger - Download

            A - Dialogue :

                  1 - Excusez-moi.
                  2 - Oui?
                  3 - Pouvez-vous me dire ou se trouve l'église St. Marc?
                  4 - Je suis désolé, je ne sais pas.
                  5 - Hum...Peut être le musée du Louvre?
                  6 - Pouvez-vous me dire ou se trouve le musée du Louvre?
                  7 - Hum, désolé. Je ne sais pas!
                  8 - Bien, peut être le musée Grévin? Est-ce que vous savez ou ca se
                        trouve?
                  9 - Le musée Grévin? Bien sûr, vous allez tout droit le long de cette   
                       rue, puis vous tournez à droite ensuite vous le verrez à côté de
                       l'hôtel.
                10 - Merci ! Quel est votre nom?
                11 - Oh, je m'appelle Emma.
                12 - Hé, Emma! Aimeriez-vous aller au restaurant pour manger 
                       quelque chose?
                13 - Hum...je n'ai rien à faire pour le moment alors... O.K.!
                14 - Hé! Ensuite nous pourrions aller au cinéma ou au théatre,peut être  
                       aller danser...?
                15 - Hum! Peut être pas si vite!
                16 - Nous pourrions essayer de trouver le Musée Grévin samedi.
                17 - Allons-y! J'ai faim.

          B - Translation :

                   1 - Excuse me.
                   2 - Yes?
                   3 - Could you tell me where St.Mark's Church is?
                   4 - I'm sorry I don't know.
                   5 - Um...What about the Louvre Museum?
                   6 - Could you tell me where the Louvre Museum is?
                   7 - Hmmm,sorry.I don't know!
                   8 - Well,what about Grevin Museum? Do you know where that is?
                   9 - Grevin Museum? Of course,you go straight ahead along this   
                        street, then you turn right and you'll see it next to the hotel.
                 10 - Thanks! What's your name?
                 11 - Oh,my name's Emma.
                 12 - Hey, Emma! Would you like to go to a restaurant for a meal?
                 13 - Um...I'm not doing anything at the moment so...O.K!
                 14 - Hey,then we could go to the cinema or theatre,maybe go             
                       dancing...?
                15 - Hmmm.Maybe not so fast!
                16 - We could try to find the Grevin Museum on Saturday.
                  17 - Come on! I'm hungry.

           C - Key phrases :

                    1 - Quel est votre prénom?
                    2 - Pouvez-vous épeler votre nom de famille, s'il vous plaît?
                    3 - De quelle nationalité êtes-vous?
                    4 - Etes-vous français?
                    5 - Quel est votre numéro de téléphone?
                    6 - D'où venez-vous, Arnaud?
                    7 - Je viens de Belgique.
                    8 - Est-ce que votre nom de famille est Dubont?
                    9 - Non. C'est Dupont.
                  10 - Etes-vous de Bruxelles?
                  11 - Non, je suis de Liège.
                  12 - Quelle est votre nationalité?
                  13 - Je suis belge.
                  14 - Quel est votre numéro de téléphone?
                  15 - C'est le 03 619  55 28.
                  16 - Je suis japonais.
                  17 - C'est leur maison.
                  18 - Il s’appelle Patrick.
                  19 - Ils ne sont pas italiens.
                  20 - Quel est votre nom de famille?

           D - Translation key phrases :

                    1 - What's your first name?
                    2 - Can you spell your surname, please?
                    3 - What nationality are you?
                    4 - Are you  French?
                    5 - What's your phone number?
                    6 - Where are you from, Arnaud?
                    7 - I'm from Belgium .
                    8 - Is your surname Dubont?
                    9 - No,it isn't.It's Dupont.
                  10 - Are you from Bruxel?
                  11 - No,I'm not.I'm from Liège.
                  12 - What's your nationality?
                  13 - I'm Belgian.
                  14 - What's your telephone number?
                  15 - It's 03 619  55 28.
                  16 - I'm Japanese.
                  17 - This is their house.
                  18 - His first name is Patrick.
                  19 - They aren't Italian.
                  20 - What's your surname.
                 
         E - Dialogues :

                  1 - Quel est votre prénom, s’il vous plaît?
                  2 - Marie.
                  3 - Quel est votre nom, Marie?
                  4 - Ferrand.
                  5 - Comment l’épelez-vous?
                  6 - F-E-R-R-A-N-D.

                 7 - Bonjour, je m’appelle André . Quel est votre nom?
                 8 - Je m’appelle André Martin.
                 9 - Comment l’épelez-vous?
               10 - M-A-R-T-I-N.

               11 - Salut, Charles.
               12 - Salut, Daniel. Qui est-ce?
               13 - C’est ma sœur, Catherine.
               14 - Bonjour, Catherine. Comment vas-tu?
               15 - Je vais bien, merci.

         F - Translation  dialogues  :

                 1 - What’s your name, please?
                 2 - Mary.
                 3 - What’s your last name, Mary?
                 4 - Ferrand.
                 5 - How do you spell that?
                 6 - F-E-R-R-A-N-D.

                 7 - Hello. My name’s André. What’s your name?
                 8 - My name’s André Martin.
                 9 - How do you spell that?
                10 - M-A-R-T-I-N.

                11 - Hi,Charles.
                12 - Hi, Daniel. Who is this?
                13 - This is my sister, Catherine.
                14 - Hello, Catherine. How are you?
                15 - I’m fine, thanks.     

          G - Instant grammar :

                   Indefinite article :

                      The French indefinite article varies with the gender and number of
                       the noun it accompanies.

                      The article  un is unsed before a masculine singular noun :
                      Ex. : un livre     = a book
                               un ami     = a friend
                      The article une is used before a feminine singular noun
                       Ex. : une chaise     = a chair
                                une maison   = a house

                       The article des is used before any plural noun
                        Ex. :  des amis        = some male friends
                                  des amies     = some female friends

                        The French indefinite articles un and une are generally used to
                        translate the English article a/an or one. The plurial indefinite
                        article des is usually translated as some.
                        Ex. : Donnez-moi une glace   = give me a ice cream
                                 Donnez-moi des glaces  = give me some ice cream

                Omission of the indefinite article :

                        The indefinite article is omitted after a form of quel
                         Ex. : Quel beau garçon! What a handsome boy!

                        The indefinite article is omitted after il/elle/on est or ils/elles sont
                        when one is referring to unmodified profession, nationalities and
                        religion.
                        Ex. : Ma sœur, elle est médecin  = My sister, she is a doctor.
                                C’est un médecin formidable  = She’s a great doctor
                                Ils sont américains   = They are American.
                                Ce sont des américains célèbres. = They are famous
                                Americans

Partager cet article
Repost0
9 mai 2011 1 09 /05 /mai /2011 10:33

                                                            LESSON 2

 

 

                                                            audio

Télécharger - Download

         A - Listen to attentively

                  1 - Excusez-moi , êtes-vous Pierre Dupont?
                  2 - Oui
                  3 - Bonjour , je suis Ted Brown.
                  4 - Enchanté , comment allez-vous?
                  5 - Très bien, et vous comment allez-vous?
                  6 - Je vais très bien , merci .
                  7 - Voici  Pierre Dupont, il vient de France.
                  8 - Bonjour , monsieur Dupont . Comment allez-vous?
                  9 - Bien et vous? D'ou venez-vous?
                10 - Je viens d'Angleterre . Je suis anglais.
                11 - Etes-vous à Paris pour les vacances?
                12 - Non , non , je suis ici pour mon travail.
                13 - Je vois... Parlez-vous français?
                14 - Pas vraiment , non.
                15 - Tout mes amis ici sont français, mais mon meilleur ami est
                       japonais.
                16 - Il s’appelle Koji
                17 - Oh , comme c'est interessant . Il semblerait que la France soit le
                       pays qui rassemble toutes les nationalités.
                18 - Oui , vous avez raison.

         B - Translation :

                  1 - Excuse me, are you Pierre Dupont?
                  2 - Yes, I am.
                  3 - Good afternoon. I'm Ted Brown.
                  4 - How do you do?
                  5 - Very well . And you, how are you?
                  6 -I’m fine , thanks .
                  7 - This is Pierre Dupont, he’s from France.
                  8 - Good morning, sir Dupont. How are you?
                  9 - Fine, and you? Where are you from?
                10 - I'm from England . I'm English.
                11 - Are you in Paris for a holiday?
                12 - No , no , I'm here for my job.
                13 - I see...Can you speak French?
                14 - Not really,no.
                15 - All my friends here are French ,but my best friend is Japanese.
                16 - His name is Koji
                17 - Oh, how interesting . Looks like France is the country that brings
                       all nationalitie together.
                18 - Yes , you're right

         C - listen to a list of some nationalities :

                   1 - je suis africain . Elle est africaine. Ils sont africains.
                   2 - Il est australien. Elle est australienne. Ils sont australiens.
                   3 - Il est canadien. Elle est canadienne. Ils sont canadiens.
                   4 - Il est chinois. Elle est chinoise. Ils sont chinois.
                   5 - Il est irlandais. Elle est irlandaise. Ils sont irlandais.
                   6 - Il est italien. Elle est italienne. Ils sont italiens.
                   7 - Il est belge. Elle est belge. Ils sont belges.
                   8 - Il est potoricain. Elle est portoricaine. Ils sont portoricains.
                   9 - Il est suisse. Elle est suisse. Ils sont suisses.
                 10 - Il est espagnol. Elle est espagnole. Ils sont espagnols.

           D - Translation :

                   1 - he’s African. She’s African. They’re African.
                   2 - he’s Australian. She’s Australian. They’re Australian.
                   3 - he’s Canadian. She’s Canadian. They’re Canadian.
                   4 - he’s Chinese. She’s Chinese. They’re Chinese.
                   5 - he’s Irish. She’s Irish. They’re Irish.
                   6 - He’s Italian. She’s Italian. They’re Italian.
                   7 - He’s Belgian. She’s Belgian. They’re Belgian.
                   8 - He’s Porto Ricain. She’s Porto Rican.
                   9 - He’s Swiss. She’s Swiss. They’re Swiss.
                 10 - He’s Spanish. She’s Spanish. They’re Spanish.

            E - Listen to the key phrases :

                   1 - Qu’est-ce que c’est? C’est une maison.
                   2 - La maison est grande.
                   3 - Qu’est-ce que c’est? C’est un appartement.
                   4 - l’appartement est petit.
                   5 - Qu’est-ce que c’est? C’est un chien.
                   6 - Le chien est gentil.
                   7 - Qu’est-ce que c’est? C’est un chat.
                   8 - Le chat est méchant.
                   9 - Qui est-ce? C’est mon ami.
                 10 - Mon ami est grand.
                 11 - Qui est-ce ? C’est mon grand-père.
                 12 - Mon grand-père est vieux.
                 13 - Qui est-ce? C’est mon petit frère.
                 14 - Mon petit frère est jeune.

           F - Translation :

                   1 - What’s this? This is my house.
                   2 - The house is big.
                   3 - What’s this? This is a flat.
                   4 - The flat is small.
                   5 - What’s this? This is a dog.
                   6 - The dog is nice.
                   7 - What’s this? This is a cat.
                   8 - The cat is nasty.
                   9 - Who’s this? This is my friend.
                 10 - My friend is tall.
                 11 - Who’s this? This is my grandfather.
                 12 - My grandfather is old.
                 13 - Who’s this? This is my little brother.
                 14 - My little brother is Young.

           G - Prononciation :

                   1 - sound : ien

                        - entretien   = maintenance
                        - viens !       = come!
                        - rien           = nothing
                        - soutien      = support

                  2 - sound : au

                        - pauvre     = poor
                        - paume     = palm
                        - sauter      = to jump
                        - aube        = dawn

                  3 - sound : eu

                        - peur          = fear
                        - menteur    = liar
                        - voleur       = thief
                        - acteur       = actor

                   4  - sound  :  œ

                        - œuf        = egg
                        - nœud     = node
                        - sœur      = sister
                        - cœur      = heart
                     
           H -  Instant grammar :

                   1 -  Gender of nouns :
                        
                         Nouns in French are either masculine or feminine. Unfortunately
                         there are no simple rules wich non-native speakers can use to
                         predict with complete accuracy the gender of noun.

                   2 - The definite articles :
                         
                          Definite articles accompany nouns representing specific things
                          and people. They are usually translated into English as the,
                          although they are sometimes omitted in English.

                          The definite aeticle varies according to the gender of the noun it
                          accompanies.

                           - Use le before a masculine singular noun starting with a
                             consonant.
                             Ex. : le livre  = the book
                                      le père = the father
                           - Use la before a feminine singular noun starting with a
                              consonant.
                              Ex. : la porte  = the door
                                       la dame = the lady
                           - Use l’ before a singular noun masculine or feminine starting
                              with a vowel or a mute h
                              Ex. : l’homme  = the man
                                       l’affiche  = the poster
                           - Use les before any plural noun ( masculine or feminine)
                              Ex. : les garçons  = the boys
                                       les filles   = the girls
                             
                       
                        There are some patterns, which can normally be used to predict
                        the correct gender with greater than chance accuracy that we will
                        see later.
                        But you should remember, however, that these patterns are not
                        comprehensive, and that there are exceptions.

Partager cet article
Repost0
9 mai 2011 1 09 /05 /mai /2011 09:04

                                                             LECON 10

 

                                                             audio

Télécharger - Download

           A - Dialogue :

                 1 - Oh, excuse me, how can I get to the hospital?
                 2 - Er…which hospital?
                 3 - St Joseph’s.
                 4 - Um… you go through the shopping centre and then I think you
                      turn left…but ask again.
                 5 - OK, thank you.
                 6 - Can you tell me the way to St Joseph’s hospital?
                 7 - I’m sorry I don’t know. I’m a stranger here.
                 8 - Oh, OK.
                 9 - Excuse me, which way is St Joseph’s hospital?
               10 - Yeah. Turn left at the corner, then go straight on until you come to
                      the traffic lights and it’s on your left.
               11 - Left at the corner, straight on, the traffic lights. Thanks.
               12 - Excuse me, St Joseph’s hospital?
               13 - Yeah. Go up to the lights and you’ll see it across the road on your
                      left.
               14 - Fine. Thanks.

         B - Traduction dialogue :

                 1 - Oh, excusez-moi, comment puis-je aller à l’hôpital?
                 2 - Euh… quel hôpital?
                 3 - St Joseph.
                 4 - Mm… vous traversez le centre commercial et puis, je crois que vous
                      tournez à gauche….mais demandez à nouveau.
                 5 - OK, merci.
                 6 - Pouvez-vous m’indiquer le chemin de l’hôpital St Joseph?
                 7 - Je suis désolé. Je ne sais pas. Je suis étranger ici.
                 8 - Oh, OK.
                 9 - Excusez-moi, quel est le chemin de l’hôpital St Joseph?
               10 - Ouais. Tournez au coin ( de la rue ), ensuite continuez tout droit
                      jusqu’à ce que vous arriviez aux feux tricolores et c’est sur votre
                      gauche.
               11 - A gauche au coin ( de la rue ), tout droit, le feu rouge. Merci.
               12 - Excusez- moi, l’hôpital St Joseph?
               13 - Ouais. Montez jusqu’au feu rouge et vous le verrez de l’autre côté
                      de la route sur votre gauche.
               14 - Super. Merci.

        C - Ecoutez les phrases suivantes :

                 1 - There is a big supermarket opposite the post office.
                 2 - Next to the supermarket there is a café.
                 3 - Behind the café there is a flower shop.
                 4 - The pharmacist’s is between the cinema and the hospital.
                 5 - There is a bus stop in front of the hospital.
                 6 - The greengrocer’s is next to the butcher’s, on the left.
                 7 - There is a newsagent’s in front of the bank.
                 8 - There is a chemist’s and a bus stop next to the bank.

         D - Traduction :

                 1 - Il y a un grand supermarché en face du bureau de poste.
                 2 - A côté du supermarché, il y a un café.
                 3 - Derrière le café, il y a un magasin de fleurs.
                 4 - La pharmacie est entre le cinéma et l’hôpital.
                 5 - Il y a un arrêt de bus devant l’hôpital.
                 6 - Le marchand de fruits et légumes est à côté de la boucherie,sur la
                      gauche.
                 7 - Il y a un marchand de journaux devant la banque.
                 8 - Il y a une pharmacie et un arrêt de bus à côté de la banque.

         E - Demander son chemin :

                  1 - Excuse me. How can I get to the post office?
                  2 - Go straight on for 200 metres and turn left.
                  3 - Excuse me. Where is the station?
                  4 - Take the first street on the right and go straight on.
                  5 - Excuse me. Can you tell me the way to the hospital?
                  6 - Turn left and then go straight on and then turn right.
                  7 - Excuse me. Is there a cinema near here?
                  8 - Yes. It’s over there, on the left.
                  9 - Excuse me. How can I get to the station?
                10 - Go straight for about 500 metres and then turn left.
                11 - Excuse me. Is there a park near here?
                12 - Yes. It’s over there.
                13 - Excuse me. Where is the theatre near here?
                14 - Yes. It’s near/ next to / opposite the café.
                15 - Excuse me. Can you tell/ show me the way to a bank?
                16 - Take the first on the right and then turn left.
                17 - Excuse me. Which way is it to the museum?
                18 - Go along this street and then turn left.
                19 - How long does it take?
                20 - About 20 minutes.

         F - Traduction :

                  1 - Excusez-moi. Comment puis-je aller au bureau de poste.
                  2 - Allez tout droit sur 200 mètres et tournez à gauche.
                  3 - Excusez-moi. Où est la gare?
                  4 - Prenez la première rue sur la droite et continuez tout droit.
                  5 - Excusez-moi. Pouvez-vous m’indiquer le chemin de l’hôpital?
                   6 - Tournez à gauche puis continuez tout droit et ensuite tournez à
                        droite.
                   7 - Excusez-moi. Y a-t-il un cinéma proche d’ici?
                   8 - Oui. Il est là-bas sur la gauche.
                   9 - Excusez-moi. Comment puis-je aller à la gare?
                 10 - Allez tout droit pendant environ 500 mètres et puis tournez à
                        gauche.
                 11 - Excusez-moi. Y a-t-il un parc proche d’ici?
                 12 - Oui. Il est là-bas.
                 13 - Excusez-moi. Où est le théatre proche d’ici?
                 14 - Oui. Il est proche / à côté de / en face du café.
                 15 - Excusez-moi. Pouvez-vous m’ indiquer / montrer le chemin vers la
                        banque.
                 16 - Prenez la première sur la droite et ensuite tournez à gauche.
                 17 - Excusez-moi. Lequel est le chemin du musée?
                 18 - Marchez le long de cette rue et ensuite tournez à gauche.
                 19 - Combien de temps faut-il?
                 20 - Environ 20 minutes.

         G - Notes grammaticales :

                   1 - L’impératif :

                         En anglais , il n’existe qu’une seul forme pour exprimer le
                         tutoiement et le vouvoiement .
                        Pour former l’impératif, il suffit de prendre la forme de l’infinitif
                        sans to
                        Ex. : to turn = tourner    turn ! = tourne ! ou  tournez !
                        Pour la forme négative, on utilise don’t que l’on place devant le
                        verbe.
                        Ex. : don’t turn = Ne tourne pas! ou Ne tournez pas !

                 2 - go along , go up , go straight, go on

                      Voici d’autre adverbe qui change la signification du verbe

                        Go along       = aller le long   = longer
                        Go up            = aller vers le haut  = monter
                        Go on            = continuer
                        Go straight   = aller tout droit
                       Il y en a beaucoup d’autres mais comme toujours il est inutile de 
                      les apprendre par cœur . Vous allez au fur et à mesure des leçons les
                      assimiler tout seul.

 

Retrouvez les lecons sur : www.lingoland. com

Partager cet article
Repost0