Leçon 2
AUDIO
A - Dialogue :
1 - God dag, Nina!
2 - God dag!
3 - Hvordan står det til?
4 - Hva betyr ’’ Hvordan står det til‘’?
5 - Det betyr ,, Hvordan har du det ‘’.
6 - Takk, bare bra.
7 - Hva gjør du her?
8 - Jeg går på norskkurs.
9 - Er det vanskelig?
10 - Hva betyr ‘’ vanskelig ‘’?
11 - ‘’ Vanskelig ‘’ betyr ‘’ komplisert’’.
12 - Er norsk vanskelig?
13 - Ja, det er vanskelig å snakke norsk.
14 - Uttalen er veldig viktig.
15 - ‘’ Uttalen’’ ? Kan du si det en gang till?
16 - Uttalen.
17 - Kan du stave det?
18 - U-T-T-A-L-E-N. Kan du gjenta det?
19 - Jeg kan prøve : U-T-T-A-L-E-N.
20 - Bra. Veldig bra. Kan du si det en gang til?
21 - Uttalen.
22 - Du må si det mange ganger.
B - Traduction :
1 - Bonjour, Nina.
2 - Bonjour.
3 - Comment allez-vous?
4 - Que signifie ’’ Hvordan står det til‘’?
5 - Ca veut dire : Comment vas-tu?
6 - Merci , très bien.
7 - Que fais-tu ici?
8 - Je vais en cours de norvègien.
9 - Est-ce difficile?
10 - Que signifie : vanskelig.
11 - ‘’ vanskelig’’ veut dire ‘’ compliqué’’.
12 - Est-ce que le norvègien est difficile?
13 - Oui, c’est difficile de parler norvègien.
14 - La prononciation est très importante.
15 - ‘’ Uttalen’’ ? Peux-tu répéter?
16 - Uttalen.
17 - Peux-tu l’épéler?
18 - U-T-T-A-L-E-N. Peux-tu le répéter?
19 - Je peux essayer : U-T-T-A-L-E-N.
20 - Bien. Très bien. Peux-tu le répéter.
21 - Uttalen.
22 - Tu dois le dire plusieurs fois.
C - Ecoutez attentivement le texte suivant :
1 - Dette er Erna.
2 - Erna er lærer.
3 - Erna er lærer i norsk.
4 - Hun er Ninas lærer.
5 - Nina og Erna sitter og snakker sammen.
6 - De prøver å snakke norsk.
7 - Det er litt vanskelig.
8 - Nina forstår ikke så mye.
9 - Erna bruker bare norsk.
10 - Hun vil ikke bruke engelsk.
11 - Erna spør og Nina prøver å svare på norsk.
12 - « Langsomt, vær så snill!» sier hun.
13 - Hun mener « Snakk langsomt! »
14 - Erna er grei.
15 - Hun er veldig tålmodig.
16 - Nina lærer litt norsk hver dag.
D - Traduction du texte :
1 - C’est Erna.
2 - Erna est professeur.
3 - Erna est professeur de norvégien.
4 - Elle est la professeur de Nina.
5 - Nina et Erna sont assis et parlent ensemble.
6 - Ils essayent de parler norvégien.
7 - C’est un peu difficile.
8 - Nina ne comprends pas très bien.
9 - Erna utilise seulement le norvégien.
10 - Elle ne veut pas employer l’anglais.
11 - Erna demande et Nina essaye de répondre en norvégien.
12 - « lentement, s’il te plait » dit-elle.
13 - Elle veut dire « parlez lentement! »
14 - Erna est aimable.
15 - Elle est très patiente.
16 - Nina apprend un peu le norvégien chaque jour.
E - Notes grammaticales :
1 - så mye : est une locution qui signifie littéralement tant , tellement de
2 - litt : litt qui signifie un peu, un peu de s’utilise sans préposition
3 - La plupart des verbes à l’infinitif finissent par une voyelle qui est
habituellement un -e non accentué.
Ex. : å snakke = parler
å reise = voyager
å bo = habiter
å danse = danser